Ένα τραγούδι για την Helin Bölek, μέλος του Grup Yorum που πέθανε μετά από 288 ημέρες απεργίας πείνας στις 03/4/2020. Στέλνουμε την διεθνιστική μας αγκαλιά στο Grup Yorum – HALK CEPHESI. Μοιραζόμαστε τον πόνο σας.

Περιοδικό ΒΙΔΑ – Prolet Connect

Παρακάτω οι στίχοι στα τούρκικα και στα αγγλικά:

* Ευχαριστίες στον Παύλο και στην Κωνσταντίνα για τις μεταφράσεις

Atina’nın içinde kim bunu bekliyordu
insanlığın avrupası’nda kim bir kızın sevginin ne olduğunu bize hatırlatacağını, yaşam için, insan için sevgiyi yaşam için, insan için sevgi son dakikaya dek ona ihanet etmeden Şehir de içerde, içerde istanbul da doğdu o güzel çiçek, Helin iyi sulayın onu yoldaşlar filizlensin diye aç gözlü hayatımızı çiçekler ile dolduracak yaşam için, insan için sevgiyi son dakikaya dek ona ihanet etmeden silahı vücudu ve müziği ve davasına inancı ve kızıl şafak en güzel türkün ölümsüz Helin onu dinleyeceğiz, Egina ve İcedin’de (yunanistan da farklı iki yer) yaşam için, insan için sevgiyi son dakikaya dek ona ihanet etmeden geldin ve bunca sessizlikten sonra bize hatırlattın mücadele için fedakarlığın ne demek olduğunu kızıl bayraklara sıkı sarılın kardeşler bu gece HELİN doğdu

***

Who would expect it here in Athens In Europe of inhumanity A daughter would remind us what love means Love for the other love for life Love for the other love for life That she wouldn’t betray at the last moment In the Poli that she grew inside you Istanbul The beautiful flower Helin Water it ,comrades, enough for it to blossom Our miserable life with flowers to fill Love for the other love for life That she wouldn’t betray at the last moment Her weapons, her body and her music And believing in the cause and the red dawn Your beautiful song immortal Helin We heard it in Iyina and in Itzedin Love for the other love for life That she wouldn’t betray at the last moment And you came to remind us through silence What unselfish fight means Brothers , grab firmly the red flags Today beautiful Helin rose from the dead